Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The reasons, frequencies and periods of protocol therapy terminations have been summarized in Figures 4a and b.
Similar(59)
During the period of protocol 2, isolates were identified by MALDI-TOF mass spectrometry only.
During the period of protocol 1, 322 positive blood culture bottles were analysed over a five-month period.
During the period of protocol 1, the isolates were recovered after subculture, semi-automated Gram staining (Aerospray Wiescor apparatus, Elitech, Signes, France) and determination of catalase and oxidase activities.
The CVP in these three groups decreased in the late period of protocol, which might contribute to the decrease of Psa at the end of the procedure.
27 In the 96-week follow-up period of Protocol 004, 51% of patients taking raltegravir reported adverse events that were judged by the investigators to be drug-related.
All Grade 2 or higher new events were captured, including those that worsened in intensity or frequency relative to baseline, and those which occurred after administration of study drug through the period of protocol-specified follow up.
The changes in CO noted between different periods of the protocol were mainly due to changes in SV with minimal changes in HR (see below).
The sum of serum nitrite and nitrate levels did not differ between the four periods of the protocol at the beginning or end of the dialysis sessions (p > 0.05 repeated measures ANOVA)(Table 3).
Serum levels of the proinflammatory cytokines IL6, IL8 and TNF alpha did not differ between the four periods of the protocol at the beginning or end of the dialysis sessions (p > 0.05 repeated measures ANOVA)(Table 3).
Changes in carotid blood flow according to the respective periods of the protocol (baseline, cardiac arrest, initial supine CPR and 30° vs. 60° CPR) are depicted in Figure 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com