Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"The autumn-winter period will be a good time to complete the operation in Chechnya," he told lawmakers.
She noted the economic crisis — "We realize that the coming period will be a difficult one" — but moved on to her talking points.
Lee believes the Ramadan season, which includes video diaries of British Muslims going about their lives during the 30-day period, will be a hit with younger viewers.
I hold on to a hope that Egyptians have learned a lesson from the past two and a half years, that they will ensure that this new "transitional period" will be a time for laying the groundwork for true democracy.
Here's the mental rubric I'll be applying: $550 million in Surface revenue for the period will be a decent figure.
He has got a blood clot lodged in his calf and the recovery period will be a slow and indefinite one.
Similar(52)
With cuts to local planning authority staff continuing to bite and those remaining increasingly focused on making neighbourhood planning work, producing local plans in the transitional period will be an even bigger challenge than before.
The Conference Board, a business-backed research company in New York, has appointed a committee to recommend corporate-governance guidelines this year, and holding periods will be a main item on its agenda, said Richard E. Cavanagh, the president of the board.
"The payoff for North America from the 2014 launches and investments we incur for future periods will be a stronger product line up and volume and revenue opportunities into 2015 and beyond," said Bob Shanks, Ford's chief financial officer.
This question of increased predictive value when studied over longer time periods will be an important one to address in future studies.
"I think the Baath period will be only a fraction of a millimetre on that scale," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com