Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Specifically, (R_i^1 t)=1-A_isin ^2(a(t+b_i))+B_i, ~forall i,) for class (m=1), where (a>0) determines the period of users' interests and (A_i,~b_i,~B_i) are appropriately defined constants.
Similar(59)
Let denote the length of the busy period of user.
Test name, a brief description of the simulation test, period of user access and total test time are some of the fields of the test management form.
Terminology: a 'Session' represents a single period of user interaction within the application, 'Screens' represent content which users are viewing within the application and 'Events' represent a way to collect data about a user's specific engagement with interactive content (e.g., button presses).
This site also provides the application package data which is illustrated in Figure 2 Table 3-Anonymized and Aggregate Overview of Mediboard deployments in France The implementation was preceded by a period of user training which included basic computer skills, because many were in need of updating their basic knowledge of how to use computers.
To maintain dial-up connections, Connection Keep Alive simulates online activity during periods of user inactivity.
No use included the entire follow-up period of never users and the period preceding the start of drug treatment among stimulant users.
To evaluate whether oral contraceptive pill (OCP) therapy has any effects on ovarian stromal blood flow by using pulsed and color Doppler at the end of 3 months follow-up period of OCP-users and non-users with or without polycystic ovary syndrome (PCOS).
Both have seen good growth, but Netflix is clearly growing faster (despite a period of losing users).
For a brief period of time, users could create a status message that did not include the word "is" in it.
Comparative means that you can compare a metric across time periods, groups of users or competitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com