Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"If you're on the perimeter, you're more likely to be predated.
The protesters on the security perimeter won't have access to the TPP text, or to the millions of dollars that companies are spending to lobby for Fast Tracking the global deal, but at least they'll have an intact sense of irony, which is more than I can say for our nation's president.
Visitors can walk or bike the perimeter, spotting but not disturbing the wildlife.
Up on the northwestern perimeter of London, in West Hendon, other council residents are fighting the borough of Barnet over the redevelopment of their estate on terms that suit the developer, Barratt Developments, not locals.
Whisky valued at £23,000 was stolen from the trailer of another lorry parked in a haulage yard, after a perimeter fence was cut.
Concentric metre-high banks with shallow ditches between mark the perimeter of a small hillfort.
In 1983, when 70,000 people linked arms in a human chain around the 14-mile perimeter fence at Greenham, those negotiations foundered.
The escapees would have to make it through the infamous Arbeit macht frei gate (the legend meant "Work sets you free"), and also break out of the outer perimeter of the complex.
It would certainly be an incongruous scene for an energy boom, in the lightly wooded commuter belt countryside a few miles from Gatwick's perimeter, but with the flight paths pointing elsewhere, leaving the local horses and goats, even a field of llamas, to graze in peace.
The secret service has not yet increased the size of the perimeter fence around the White House, however, as the report also recommended it do "as soon as possible".
Local residents said they feared for their safety and reported seeing Libyans jumping over the camp's perimeter fence, hiding on their property and buying up alcohol from local shops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com