Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
But it's certainly true that the party establishment helped facilitate the fall, with outside groups running ads and spreading rumors against him, and lawmakers warning of a perilous down-ballot calamity were he to end up atop the ticket.
Matt did not know that they watched his perilous climb down & then up.
Anxious survivors, many comparing the experience to the movie "Titanic," recounted a chaotic and terrifying scene in which some crawled through hallways to escape down perilous ladders to lifeboats, while others leapt overboard into the wintry Tyrrhenian Sea.
The athletes will charge across the flats, work the dusty cow path, churn up Freshman Hill, run across the bridge over the Henry Hudson Parkway, fight through the back hills, then fly down perilous descents like Roller Derby Turn before emerging from the woods and into the light of the meadows.
Next is a perilous journey down some rapids on a small raft.
This was the entrance to the Grotta Byron, which lets onto a perilous stairway down to Byron's swimming hole.
Beyond cosmetic surgery and selecting the right dress, a woman's choice of hair color and style can spell the crowning difference between being deemed a lady or a tramp while making that perilous journey down the red carpet into the awards show ceremony.
I've seen a skier in full kit traverse the slope, albeit not at an Olympic pace, and once watched a group of youngsters drag a small rowing boat to the top and sail it on a somewhat perilous journey down the snow rapids of Woolton.
Although the packaging promises a high-stakes drama of one young woman's perilous journey down the Amazon, the first half of the narrative actually describes the motivations and group dynamics of an 18th-century French scientific expedition surveying in the high Andes.
Horse-drawn farm wagons loaded with human remains made their perilous way down the bluff.
"It is a perilous pathway to go down".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com