Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Peril grows from your cupolas, your flowing glacier; life on your desolate spines is no richer than a vineyard under the sea, smoking but unconsumed and saving its fire for spring.
Similar(55)
A decade ago, New York's perils grew out of its own flaws, its own criminals and drug addicts and street crazies.
Their country's already pronounced sense of economic peril has grown.
But the credit crisis taught managers the perils of growing too quickly.
City of frauds The perils of growing faster A baskets case ReprintsThis offensive combines abuse and flattery, arrogance and charm.
City of frauds The perils of growing faster A baskets case Mayor Daley's arboretum ReprintsThe principle behind these changes that more spending per pupil means better schools is a dubious one, not backed up by experience.
In other news, the Roundabout Theater Company, the producers of "Wishful Drinking," Carrie Fisher's wry one-woman show about the perils of growing up famous (and famously hair-bunned), said the production has been extended.
The governor of the Bank of England, Mark Carney, challenged the world's big technology companies to pay more tax as he stressed the perils of growing inequality at the World Economic Forum, in Davos.
Debbie views such episodes as the perils of growing up in America.
April 7 marks the 20th anniversary of the film, a cult classic about boys playing baseball at their local sandlot and navigating the perils of growing up — wooing the local lifeguard, Wendy Peffercorn (Marley Shelton), surviving brushes with the oversized dog The Beast, and learning that chewing tobacco and carnival rides definitely do not mix.
It's also about equipping and empowering boys and girls with the knowledge and confidence they need to make their way through the daily perils of growing up – such as teenage pregnancy and alcohol abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com