Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
When the summer ended, they continued to correspond, but in February the following year, Ibsen, perhaps troubled by his conscience, asked her to stop writing.
She would invent a new form of therapy, she told her dad; perhaps troubled kids who hated talking to a therapist from an overstuffed couch would open up as she taught them how to bake cakes and make spaghetti carbonara.
Some 4.6 billion years ago, the cloud stirred, perhaps troubled by a passing star or the shock waves of a nearby supernova, spreading out into an immense disk that began to spin.
DJ Khaled's rather braggadocios All I Do Is Win may sound confident, but the hip-hop star is perhaps troubled with urinary and other intimate problems, as shown in his confession that "All I do is wee, wee, wee no matter what, got money on my mind, can never get it up".
But they are nonetheless poised to revive longstanding concerns about reality TV show casting, and the wisdom of plucking men and women from quiet, and perhaps troubled, lives and thrusting them into the harsh spotlight for entertainment's sake.
Similar(55)
On the other hand, the results also leave cosmologists with some deep and perhaps troubling questions.
"What's difficult or perhaps troubling is that we can't necessarily use these drugs interchangeably," Dr. Nissen said.
It is a brilliant and, to some, perhaps troubling vision of the future.
Also, in Klein's view, though the value Citigroup can extract from Orszag is perhaps troubling, there's no record of "unscrupulous behavior" on Orszag's part, so why are we worried, exactly?
The logic in staging this potentially incendiary fixture at this venue was baffling given memories of 1998, but perhaps trouble would have erupted anywhere.
What perhaps troubles APHA most, Benjamin says, is that from a public health point of view, Louisiana is focusing on the wrong problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com