Exact(1)
Perhaps though, some of my own learnings along the way, are still valid for a new generation of pioneers for change: be persistent; find and learn vociferously from inspiring mentors; keep inquisitive (there is a wonderful quote from Gandhi: "live as though you will die tomorrow. Learn as though you will live for ever!").
Similar(58)
Perhaps, though, some disentangling of interests between football and the betting industry is not as unrealistic as many purport.
Perhaps, though, consistency is also part of their problem.
Perhaps because celebrities covet privacy, though, some of them use fitness DVDs.
Presumably, O'Reilly does not mean that a lot of people are literally trying to kill him, rather than destroy his reputation, though perhaps some of his listeners will think he means the former.
We do know that by Isaac Israeli's lifetime, several Greek books of philosophy translated into Arabic as well as original Arabic philosophical works were available, though perhaps some of these treatises, mostly produced in Baghdad and its environs, had not yet journeyed westward to North Africa.
Perhaps, though that smacks of a distinct sort of tokenism.
The effectiveness of L-Gln has been attributed to its ability both to trigger membrane depolarisation via electrogenic Na+-dependent amino acid uptake, and to elevate cytoplasmic cAMP concentrations, perhaps though activation of an unidentified Gs-coupled GPCR [ 30,31].
Perhaps, though this list of concerns applies to any number of writers who never fired a shot in anger.
Perhaps, though, random acts of stealing such as Worrall Thompson's, of taking because we feel taken from, make us question some of the basics.
Perhaps not, though some ghostly remnants of the old egalitarianism exist to this day the SEC's Regulation FD, state-law litigation like the New York State Attorney General's "Insider Trading 2.0," and statutory reform proposals popping up from time to time in Congress that harken back to the old imagined idealism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com