Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Her relatively thin voice is technically no match for powerhouses like Kelly Clarkson and Carrie Underwood, and anonymous Internet commenters toss out barbs for the perceived trail of A-list broken hearts she's left behind (and perhaps tapped for songwriting inspiration), including musician John Mayer, actors Jake Gyllenhaal and Taylor Lautner, and One Direction heartthrob Harry Styles.
Similar(59)
These studies are also done more cheaply and swiftly in Russia than the West, as volunteers, perhaps tapping Russians' deep sense of fatalism, are surprisingly forthcoming.
The agency may also seek to bring in volunteers, through nonprofit groups, he said, to help with painting and other minor repairs, and perhaps tap residents too — a Habitat for Humanity-type approach that would not cost a thing.
And as I watched the other campers do their poses and move on to advanced free dives and ballet moves, I could see how they were living out a fantasy and, perhaps, tapping in to that mer-spirit that Wynns was so sure we all had.
In the case of his first novel, London and the South-East, David Szalay did just that - and won the Betty Trask prize, perhaps tapping into the fact that a seemingly staggering number of us have been involved in the black art of telephone sales.
So if you are taking notes, you can perhaps tap them in a little faster on this larger keypad.
First, it dramatically raises the profile of Lime domestically as it can perhaps tap into the Uber customer base.
It all comes from an emotional well that actors can perhaps tap more easily than the rest of us.
"Perhaps tap water would have measured very low in lead if they did check.
Perhaps tap adds bite to Mr. Blumenfeld's choreography.
So perhaps tap is meant to be this way — not a lot of things, but just one thing, a product of deep and private thought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com