Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The silence is perhaps prudent.
But while your actions were perhaps prudent, they were imperfect.
It is perhaps prudent at this juncture to resist foreclosing all options given that unforeseen challenges may emerge in the weeks and moths ahead.
Given that Sandy caused more than 200 deaths, they were perhaps prudent to steer clear.
As Shakespeare wrote of fate, the human condition and our actions, it is perhaps prudent to reflect on the meaning of this salient quote from Cassius in Julius Caesar.
Similar(52)
The fellow feeling he evinced for his compatriots was restricted to those of a socialist stripe, perhaps a prudent bow in the direction of Hungary's postwar rulers.
Johnson eschewed the conservative approach to each race until the finale, refusing to settle for anything less than victory even when it was perhaps more prudent to think otherwise.
"After rereading my case notes for Constitutional Law 1, including the First Amendment of the Bill of Rights," Mr. McGreevey said today in his statement, "I thought it was perhaps more prudent to foster a sense of community through the encouragement of flying the national flag as opposed to requiring it".
While this practice is now required in England, the German approach to calculating indirect effects is much more qualitative22 [88], and perhaps more prudent.
Perhaps being prudent with praises was just a part of Asian culture, but I felt that no matter how much I tried, I could never live up to my parents' impossible standards of excellence.
It's easy to see this as a chance lost but in the context, a young Nuxalk man appearing in front of a jury that did not include any Indigenous members, a man with a limited ability to advocate for himself who'd recently spent time in juvenile detention, this plea agreement was perhaps a prudent move.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com