Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "perhaps more significantly" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to introduce a statement that is more important or noteworthy than previous information. Example: The new CEO has implemented several changes to the company's structure and operations. Perhaps more significantly, she has also prioritized employee well-being by introducing a flexible work schedule and implementing a mental health program.
Exact(60)
Perhaps more significantly, they have different legends.
But, perhaps more significantly, they _launch _modern writing.
Larvae feed directly on fruiting structures causing yield loss and perhaps more significantly, contamination.
But perhaps more significantly, Tesco said farewell to Sir Terry Leahy and hello to Philip Clarke.
Perhaps more significantly we shared the dislocation of not being born in Britain.
Perhaps more significantly, women bear a disproportionate work burden that can result in "time poverty".
Perhaps more significantly, it could also have a big impact on climate models.
Perhaps more significantly Chile has softened its blank refusal to negotiate.
Perhaps more significantly, the Saudi state has enlisted some persuasive voices to denounce the terrorists.
But perhaps more significantly it reveals how politics have shifted on the contentious issue.
Perhaps more significantly, they form the rhythmic and melodic anchor of the entire composition.
More suggestions(15)
perhaps more remarkably
maybe more significantly
perhaps more markedly
possibly more significantly
perhaps more highly
rather more significantly
perhaps more strongly
perhaps more extensively
perhaps more dramatically
clearly more significantly
so more significantly
perhaps more notably
perhaps more important
perhaps more importantly
potentially more significantly
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com