Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"That allows for a quicker and perhaps more flexible response to an application for a loan," he said.
He is also perhaps more flexible than Lukas, as his handling of More Than Ready this year has demonstrated.
Their arrangement is perhaps more flexible than the old-fashioned "carpool". But, in short, they're all heading the same way, so they might as well get there together.
"I thought an academic career would be less demanding and perhaps more flexible".
Newall was promoted during the middle of this debate, and proved perhaps more flexible than might have been expected.
Dolphins have the advantage of active dispersal, and are perhaps more flexible in to short-term changes in ocean conditions than anchovy with planktonic larva dispersal.
Similar(53)
Its strictures are more nuanced, and perhaps also more flexible, than it imagined.
"As we move into the early 20th Century the bra very much corresponds to the idea of women leading more functional lives; if you're abandoning your corset for perhaps a more flexible girdle and a separate bra, that's something that's not only giving you a more modern silhouette, it's also certainly allowing you a lot more flexibility and movement and corresponds to a more modern lifestyle".
Institutions -- including governments -- must respond more quickly and perhaps be more flexible and adaptive.
For example, the state-trait ratio may vary per domain, with some domains perhaps being more flexible (psychological functioning?) than others (symptom experiences?).
A series of ad hoc meetings dealing in succession with the different sites (dry areas, wetland, steep slopes, areas above the tree line, saline and alkali soils, rain forests, freshwater swamps, sand dunes, etc). could attain the same objectives in perhaps a more flexible way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com