Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Sleigh argues that, rather than limiting the scope of Gunn's work, Gunn's homosexuality and experimentation widened it — that it allowed him to experience the world more openly, more democratically, perhaps more clearly.
As Barker saw, perhaps more clearly than his friend and co-conspirator Bernard Shaw, the drama of politics and ideology needs handling with care, and above all with a human touch.
And it sent a signal, perhaps more clearly than ever, that the real-estate magnate intends to finish this race on his own terms, with friends who share his instincts at his side….
It also demonstrated, perhaps more clearly than in any other session since John G. Roberts Jr. became chief justice two years ago, how the court is changing its public face.
This show, whose title translates as "Certain Aspects of Bourgeois Art: Nonintervention," is drier, but it explores further and perhaps more clearly the tensions between street and studio, skill and skepticism, painting and nonpainting, and touches on mixed feelings about display and the market.
Or perhaps more clearly: too much seasonality, and too soon.
Similar(43)
For perhaps nothing more clearly reflects the competing forces tugging at Afghanistan, and Mr. Karzai, than the legal reform process.
Perhaps even more clearly than the Della Robbia, the case of Pompeii illustrates the redundancy of a lot of contemporary "interventions" in history.
Donna J. Anton Hayle, England, March 4, 2008 To the Editor: Perhaps nothing more clearly illustrates the catastrophe that the current administration has visited on our nation than Bob Herbert's March 4 column.
We end up furnished not just with words strung together but with ready ways of seeing and feeling that prompt us to look closer, listen better, and perhaps speak more clearly.
Patient HD 20, T0 (90 y/o male): Perhaps to more clearly emphasize the risks, the risks of the disease … the risks and dangers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com