Your English writing platform
Free sign upExact(5)
I offer this article to perhaps inform and attract new lovers of song who may get as much from it as I do.
As much as it has the power to deaden and manipulate us, to indoctrinate us into organized systems of ignorance and empty power-struggles, it also has the ability to bring us awe, connection with deeper patterns, and perhaps inform us of some hyper-human perspective that we may not have considered.
The late 1970s and early 1980s were therefore extraordinary in that a combination of positive factors interacted to produce a large cod stock, a conclusion that will perhaps inform the policies and targets of fisheries managers [68].
The aim of this assessment is not to provide numeric ascertainment of correlates of campaign participation but rather to identify themes and patterns that can perhaps inform future campaign design and implementation.
In light of these observations, future studies will examine whether the dengue dynamics in the VHA patient population in PR, coupled with other data such as weather parameters, can be used to forecast dengue epidemics in VHA patients and perhaps inform dengue dynamics in the general population in the region.
Similar(54)
Her reticence is perhaps informed by the readiness of critics to pooh-pooh her influence.
The psychological plight of a younger brother perhaps informs the subconscious feelings here.
Government policies born out of 7/7, perhaps informed by political expediency, have stigmatised Muslims en masse.
Mr. Caamano worked on Volkswagens after high school, perhaps informing the Skeletor's compact rear-mounted drive system.
These books may feature characters whose actions, thoughts and feelings are perhaps informed by their experiences and background, but which are not the focus of the story.
A tone of pessimism pervades the series, perhaps informed by the artist's advanced age, declining health and the chaotic political situation in Spain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com