Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rather than casting off there, however, Leader later goes on to claim we knit not only to make and create, but to "ward off, to block, to keep in check, and, perhaps, fundamentally to bind".
Mr. Braun is hardly alone among top network executives who acknowledge that television -- perhaps temporarily, perhaps fundamentally -- may be facing significant shifts because of the numerous quiz shows now on the air and shows planned in the next few months involving real people in bizarre and gimmicky situations.
Similar(58)
Perhaps most fundamentally, neither Greenglass nor Gold could have been successfully prosecuted had they not confessed.
A cuddly symbol, perhaps but fundamentally irrelevant to the product he's promoting".
"Perhaps most fundamentally of all, the freedom to travel, study and work across Europe has brought major benefits to Scotland.
Perhaps most fundamentally, new buildings would be subject to a spectrum of enhanced structural and safety requirements.
Perhaps more fundamentally there is a lack of awareness of how neuroscience (and science in general) actually works.
Perhaps more fundamentally, the survey also showed that in many companies there's a need for transformation in training and culture.
It was here, too, that Tony Blair made his first and perhaps most fundamentally hubristic public speech, hours after becoming Prime Minister in 1997, when he declared that New Labour would create better lives for Britain's underclass.
Perhaps most fundamentally, there are controversies about whether there is a single notion of explanation that applies to all sciences, all contexts, and all periods and about whether explanatory power counts as an objective quality of theories.
Perhaps more fundamentally, it is not obvious that the concept of "all natural phenomena" is coherent (or, even if it is, whether this is something in which science should be interested).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com