Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Politicians and political scientists predict a new government of perhaps 65 seats, a slender and perhaps fragile majority.
Perhaps "fragile" is not a strong enough word.
They involve reflexively fashioned identities, cultural meanings, forms of 'doing' intimacy in everyday life, long-term strategies, and unpredictable contingencies that may render them unpredictable and, perhaps, fragile in ways that are distinct from relationships involving two Chinese partners (Farrer 2013).
Similar(57)
"Serenity," Judy Ahrens's arrangement of down and cotton fluff, inhabits its assigned space like a foamy blanket, or perhaps a fragile fungus growing out of the concrete.
There are three alien races to befriend, via conversation and small acts of kindness a gift of some iron ore, or perhaps a fragile promise to wed one of their species.
Speaking to the Committee for Economic Development of Australia in Melbourne, Turnbull will also say we are looking out on a global economy "perhaps more fragile than at any time since the financial crisis almost a decade ago".
His first two touches sent the ball spinning out for Palace throw-ins and, when he caught a glimpse of goal with Wayne Hennessey hopelessly out of position late on, his decision to find a team-mate rather than muster a chip himself perhaps reflected fragile confidence.
Hungary shows us those principles are more essential ― and perhaps more fragile ― than we might think.
Perhaps your fragile screen of plausible deniability, while stretching credulity, does not entirely rise beyond some legal bar of reasonable doubt.
The moral force to require atonement and a new direction is MIA, or perhaps too fragile and unsure of itself at this point to make effective demands on the unrepentant giant.
More fragile, perhaps, in a good way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com