Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The mentor is flattered by the attention, and perhaps excited at the thought of nurturing young talent.
For many trend-obsessed New Yorkers, perhaps excited by the steady drumbeat of exclamatory travel ads and articles ("10 Perfect Hamptons Inns"), landing an exotic summer vacation is as crucial as sipping a lichee martini at the watering hole of the moment.
After the passage of the 6.7 1.8 km/s waves the radar observed northward-propagating disturbances (343 136 m/s) due to atmospheric gravity waves (AGW) perhaps excited near the epicenter.
After passage of 6.7 1.8 km/s waves, during 1530 1700 JST there appeared northward-propagating disturbances (136 343 m/s) due to AGW perhaps excited near the epicenter.
Similar(56)
In order to do so, he builds a kind of supercharged exoskeleton that is the other star of the show, an anthropomorphized apparatus that takes some fashion tips from the Transformers but is radical and shiny enough to impress and perhaps excite a jaded action-adventure audience.
Right now he is, perhaps, most excited about the prospects for Breastlight, a product Wideblue has helped develop with PWB Health.
Disgusted – and perhaps even excited – by the noise coming through the wall, Brandon escapes for a jog through the nocturnal streets.
Of all the outfits, Bruce was perhaps most excited by a pair of dove gray suits from Calvin Klein, which will be available at Men's Wearhouse and tuxedo rental shops.
Was The Magus crew perhaps so excited to see new people, that they let their guard down?
Tell them all about your day so far and perhaps how excited you are for your party if you're having one.
In consumer markets, perhaps what excites me the most is how AI is creating new platforms and redefining how we interact with technology in spaces that are crucial in our day-to-day lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com