Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
FOR THE WORLD'S 1.2 billion poorest people, who are facing a long and perhaps endless wait for a connection to mains electricity, solar power could be the answer to their prayers.
Perhaps endless changes of health service administration have dampened enthusiasm for United Kingdom staff to take pride in their institutions.
Similar(58)
I sense a theme: repetition, perhaps, the endless return.
Holding a meeting in the northeast United States during the winter is an invitation to nail-biting hours in front of The Weather Channel, or (perhaps) worse, endless hours at snowed in airports.
Surprising acceptance, perhaps, given endless twittering about the replacement of British cultural values, particularly among the young, by coarse American cultural values Rambo for Henry V, Warhol rather than Turner, Eminem in place of Elgar or Ralph Vaughan Williams.
Thus, haeckelism's wondrous gleam Makes clear, to all, how all arose— Backward and forward went the stream Of shifting forms, like shapes of dream, And found in us its close!Chapman thus replaced the toast with a Romantic scene that perhaps foresaw endless revision to the pedigree.
The world looks away, perhaps because this "endless war" becomes ever more messy and complex.
Perhaps, however, the endless celebrations of martial heroism that filled wartime and post-war screens helped set the stage for western intervention in Korea and south-east Asia.
(170) So by all means when the silence drags, on seemingly endless, perhaps that is the only way to shut down the fleetingness of the world.
Though she stars in horror flicks and a television show that looks and sounds a bit like "Sex and the City," Katya plays an even bigger role in the gossip columns, for which she provides endless delectable fodder, perhaps willingly, perhaps not.
She looks fabulous: trim figure, lovely skin, endless legs, perhaps a bit sturdy round the ankles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com