Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The gates were unbarred and, as Zane dashed for the house, the attackers, amazed and perhaps amused, did not fire.
I didn't say... No, no, I think you have the wrong information.' Then he softens a little, perhaps amused by the tricks of the unconscious - his or mine.
Manuel chuckled ever so slightly after he said it, perhaps suddenly aware of what he had just referenced, or perhaps amused with himself for his subtlety.
Mr. Bush, perhaps trying to close the gap and perhaps amused by Mr. Blair's skill at political indirection, responded, smiling, "Maybe I should be a little less direct and be a little more nuanced, and say we support regime change".
Kitaj would, no doubt, have been compelled to know if future critics would concur – and perhaps amused to note that his own tormentors might have been careful of what they wished for: if they thought his work was self-absorbed, what were they to do with the generation of Tracey Emin?
Evidently unfamiliar with the kind of racing shell that Eakins portrayed and that is a thing of beauty, and perhaps amused that it didn't have a motor, he was aping my motions and laughing maliciously.
Similar(54)
What they wanted was for their cares to be lifted for a few hours, to be soothed and perhaps gently amused.
Kanter and Brooks wore pink backpacks as part of a rookie hazing ritual and, perhaps not amused by having to wait around looking like fraternity pledges, each player scored a career-high 17 points.
Perhaps I amuse you".
In essence, the accord today lets Mr. Chavez use the increase in oil revenues earned in the United States to subsidize consumption in Cuba, a notion that is sure to appeal to and perhaps even amuse the anti-American faction in his inner circle.
But she does not ask the daughters their – perhaps appalled or amused – reactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com