Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nonetheless, he says, "many pieces of the sentiment puzzle are starting to fall into place and we anticipate adding to long positions, perhaps aggressively, on further weakness".
Similar(59)
He tried to push through some tough decisions, perhaps too aggressively.
It was a slightly distorted scoreline, with Denmark chasing the game perhaps too aggressively at 2-1, leaVestergaardgandd and his defensive colleagues exposed.
He also works to control public perceptions about where the presidential race stands, perhaps more aggressively than many other campaign aides in his position.
This would allow naval fleets, which depend heavily on satellites for communications and intelligence, to launch their own satellites if needed.With this launcher, called Aldebaran, France is pushing technological limits "perhaps more aggressively" than the United States, says a US Air Force space official and former defence attaché to Paris.
But Professor Shapiro conspicuously withheld his support from the states' proposal that Microsoft be forced to let computer makers remove various Microsoft programs from the Windows operating system, a remedy that the states have promoted perhaps more aggressively than any other.
The Brazilian government, which has challenged the giant drug companies' patent defenses perhaps more aggressively than any other country, hailed the World Trade Organization's declaration on drug patents as an important victory for the developing world's fight against health scourges like AIDS.
Just as it was in 2012, race is again a factor, but Rangel has been criticized for using it perhaps too aggressively.
The fungus seems to deter competitors of its tree aggressively, perhaps by producing some plant toxin.
"When are you gonna make Brooklyn bike-able again?" wondered another, perhaps a tad aggressively.
Those who came out positive could be treated aggressively, perhaps with drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com