Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Perhaps Secretariat".
Similar(59)
Perhaps the Secretariat could go into this, and possibly it could be supplemented by information form the Netherlands if they would be so kind as to share their experience with us in this regard.
Perhaps not since Secretariat in 1973 has any horse so captured the public's fancy.
But the two leaders are likely to agree on putting in place a more permanent schedule of meetings, perhaps with a secretariat, for the 17 euro zone leaders, aided by the European Council president, Herman Van Rompuy, who currently does the same for the entire European Union.
And with that, he handed me the lead rope attached to the halter of Secretariat, perhaps the greatest racehorse of all time, winner of the Triple Crown in 1973.
To help solve them the Pope may create a special section of the Secretariat of State, or perhaps even a special Congregation.
These colts perhaps weren't good enough to join Secretariat, Seattle Slew and Affirmed in Triple Crown immortality.
C27 Business Digest C1 OBITUARIES C28-29 Laurin Laurin The trainer of Secretariat, the 1973 Triple Crown winner who was perhaps the fastest thoroughbred that ever raced, was 88.
Lucien Laurin, who trained Secretariat, the 1973 Triple Crown winner who was perhaps the fastest thoroughbred that ever raced, died yesterday at a hospital in Miami.
His May 12, 1973, column, "Secretariat!" applauded the dominant Kentucky Derby victory of perhaps the greatest racehorse ever before casually noting the record amount of betting ($7,627,965) and reminding readers of the excellent breeders nearby.
Ms. Ashton, too, is trying to manage the French-German gap, looking to the current French ambassador in Washington, Pierre Vimont, as the most likely executive director of the new service, with a German deputy, perhaps Helga-Maria Schmid, who runs the policy unit of the council's secretariat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com