Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Or perhaps I mean how Europe used to be.
Truman Capote is surely a large enough figure — or perhaps I mean small enough — to fill out two motion pictures.
Like the other beaters, he would attach a white flag to the end of his thumb-stick, the better to flush out the dafter – or perhaps I mean the wiser – of the birds.
All the same, his family existed at a right angle – or perhaps I mean a left angle – to the rest of the world; they lived in a state of "complete otherness".
Yet for my money, Steiner is at his best on -- or perhaps I mean "in" -- the subject of "empty phrasing" and " 'God.' " "Grammars of Creation" had its origins in the Gifford Lectures, one of the most distinguished of all distinguished academic lectureships.
Similar(55)
"DO YOU MEAN…" it would ask, confused by my address, and then would offer some suggestions — perhaps I meant the Goodyear tire store in Poughkeepsie, or a small museum near Danbury, or a bad restaurant many miles away from me, in a neighboring state.
But perhaps I meant the Le Carillon?
Only one them, David Storey, fulfilled his promise as a novelist, though perhaps all I mean by that magisterial judgement is that nothing four of them have written in the 50 years since has ever captured the public imagination as their first books did.
This essay begins with the claim that "There is but one way for the moderns to become great, and perhaps unequalled; I mean, by imitating the ancients" (Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks, p. 2; in Essays on the Philosophy and History of Art, volume I).
All the same, it strikes me as rather odd – or perhaps I just mean unfair – that the woman, arty and bookish, Prada seems to have in mind when she designs is also the kind of person who, in reality, would be least likely to be able afford her clothes.
"Perhaps I was meant for something much more romantic".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com