Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "perfume" is correct and usable in written English
You can use it to describe an aromacized liquid typically worn on the body, usually for a pleasant scent. For example, "As soon as she walked into the room, her perfume filled the space with a delightful aroma."
Dictionary
Exact(60)
Arriving in Morocco, my travelling companion, Alice, and I were struck first by illegal smells - cigarette smoke indoors - a perfume that seemed instantly glamorous.
A skirt of woodland suffused with the pungent perfume of flowering hawthorn and rowan gives way to a huge sweep of bluebells on the open hillside, incandescent as flaming brandy.
Breivik complains from prison about the "human rights abuses" of being given old versions of PlayStation, while his fans send him his favourite perfume, Chanel Egoiste, also the favourite brand of Isis commander Abou Bilel.
Perfume giant Avon is launching a recruitment drive to entice university leavers to work for the company.
I wear lots of make-up and perfume.
I keep all my cosmetics and perfume with me so I am always ready to go, and I always keep jewellery in my hand luggage, along with my diary and address book, and plenty of moisturiser.
And that, of course, means that the best you can hope for this Christmas is that he has bought you a perfume that you absolutely hate.
Dr Milinski and Dr Wedekind also found an association between a woman's MHC genes and some of her preferences for perfume.
After a couple of indecisive circuits, the smell of grilling meats is making me swoon (why does nobody make a ladies' perfume that smells like barbecue?).
Brazilian women are happy to have a perfume spritzed on their bodies; with the Chinese you use a tester.
How they work to make people attractive is, as this example shows, not as obvious as it might seem.Born chicka wah, ker-ching chicka chingThere are three broad theories of perfume use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com