Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While the performer can understand why one would think that the piece ought to be performed in the manner that makes it sound lively and thinks that the score supports such an interpretation, the more he works on the piece, the more he believes that the score also supports the interpretation that makes the piece sound flat and boring.
I thought he performed like a leader and it was really pleasing to see him performing in that manner".
"It definitely hurts your pride a little bit when you perform in that manner," Manager Jerry Manuel said.
Chelsea are simply not performing in the manner that won them the title last season, and though Mourinho was unwilling to concede this season's title so early in the race he did accept that quick improvement is necessary.
Well, nothing, except that "Vertigo" is performed in the manner expected of all performers in Hitchcock films.
This system suitability process is designed to ensure that the LC/MS/MS system is performing in a manner that leads to the production of accurate and reproducible data that can be submitted with confidence to regulatory agencies.
He performed in that irksome manner for the Baltimore Orioles and he has been that kind of pitcher for the Mets.
"It's really disappointing because I don't think we performed in that loose manner; our quality on the ball was very poor.
Conducting research in the culturally as well as genetically diverse populations of Africa, however, requires unique considerations to ensure that this research is performed in a manner that is respectful to cultural differences; and community engagement can be helpful in certain situations.
We are not aware of a validated stratification tool for pediatric septic shock that performs in an equivalent manner to that of PERSEVERE.
"My hope is that the officer is allowed to perform in a manner that ensures they go home at the end of their shift".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com