Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rough trephines for performing round craniotomies were discovered in Neolithic sites in many places.
Judging by the success of mob mentality across the world in 2016, potentially before the year is up, all D and E list celebrities will be rounded up and forced to live in cages in Brazil, performing round the clock for their glamour-starved fans before collapsing into a mass grave teeming with acoustic guitars and Armani Luminous Silk Foundation.
Similar(57)
Mom was staring at the ceiling, her eyes performing round-the-worlds continuously.
In the midst of performing round-the-clock triage on a grievously wounded city, he even found the time to honor a commitment to attend a wedding and serve as an honorary father of the bride, in a tux no less, to the sister of a New York fireman who had died on duty in August.
This chapter describes managing changes applicable for data requirements, and performing round-trip engineering to synchronize changes across physical, logical, and conceptual models.
In the future, the company expects to make money by harvesting resources on the Moon, like water and Helium-3, creating a fuel depot on the surface and eventually performing round-trip missions with the capability of bringing payloads back to the Earth.
She performed "Round and Round" and "A Year Without Rain," but it was Gomez's decision to sing "Cry Me A River" that raised eyebrows, notes HollywoodLife.
"We haven't done a single surveillance mission".In any case, it may not be so easy for a police department to perform round-the-clock surveillance.
In addition, the agents perform round-trip time (RTT) measurements to facilitate distance estimates to neighboring agents.
In this scenario, the MPMC internally performs round-robin arbitration between the XLC writes and the NPI reads.
Students perform rounds in second grade, for example, while movement (i.e. dance) enters the curriculum in third grade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com