Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Months ahead of their first single, these preposterously young kids were pushed through a schedule that had them performing at two or three secondary schools across the country every day, and usually another two local clubs and gay nights, building that crucial early fanbase and getting them used to performing as a unit.
If "Formula Vol. 1" isn't quite the rousing success that Mr. Santos's albums with Aventura were, it mostly serves to demonstrate how seamless a band Aventura has been, and the familiarity that comes with performing as a unit for more than a decade.
Wisin y Yandel proved their solidarity, performing as a unit and flooring the crowd with re-imagined versions of their hits.
If you're wondering what this robotic band sounds like playing together, here's PAM and MADI performing as a unit at the New Interfaces for Musical Expression conference at Carnegie Mellon University, Pittsburgh.
Similar(56)
Tasks are performed as a unit: you may lay on the food, but your friend is a better cook, and her boyfriend will clean the dishes.
"And now it's come to the point where you got to perform or we have to perform as a unit, with you being a part of that unit.
He does not oppose quiet laughter or a burst of affection for a moment sublime, but if a composer writes a cycle, he says, he or she means it to be performed as a unit.
The three main dancers approached the choreography without a sense of how to perform as a unit: their expressions ranged from blank to wild-eyed stares, and their audible gasps of breath were clichéd.
"You can have times when players don't play to their level as individuals but today we didn't perform as a unit.
And, on the flip side, we've all been involved with groups of people where we may not have had "all stars" in every spot, but there was something special about how our team came together and performed as a unit.
"We weren't settled because we weren't performing as a batting unit".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com