Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(40)
The analysis was performed in the range of 4000 400 cm− 1.
The DPV measurements were performed in the range of 0.63 1.25 V.
To determine the surface chemical compositions, FTIR measurement was performed in the range of 400 to 4,000 cm-1.
The θ-2θ XRD measurements were performed in the range of 20° to 100° (in 2θ scale).
Photometric detection was performed in the range of 190 600 nm with a spectral interval of 1 nm.
Acquisitions were performed in the range of 4000 600 cm−1 at a resolution of 4 cm−1.
Similar(20)
Preliminary results evidenced that the influence of temperature is weaker than pressure and ethanol content, and thus a design of experiments was performed in the ranges of 200 300 bar and 0.0 5.0 wt.% ethanol.
Mutko said that overall the Russian team was performing "in the range of the performance in Beijing", but there had been some major disappointments, notably in fencing and shooting.
For the 'blue chip' performers like Microsoft, JP Morgan Chase, Wells Fargo - P/E Ratio (Price/Earnings Ratio) are all performing in the range of 15-17, whereAppleple and Google are at 21.8 and 22.1 respectively.
The spectral analysis was performed in the range 4,000 400 cm−1 with spectral resolution of 1 cm−1.
Seventy eight per cent of those that performed in the moderate range of knowledge improved after the course (73 out of 94).
More suggestions(15)
performed in the laboratory of
performed in the presence of
performed in the name of
performed in the construction of
performed in the wake of
performed in the silence of
performed in the tradition of
performed in the absence of
performed in the kind of
performed in the south of
performed in the heyday of
performed in the management of
performed in the framework of
performed in the world of
performed in the bottom of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com