Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
He also admitted that "we all hit play", referring to dance music producers' gigs where preprogrammed work isn't performed fully live, and told Justin Bieber to "put a shirt on, and stay away from nightclubs".
A more contemporary story for Christmas, the opera "Amahl and the Night Visitors," by Gian Carlo Menotti, will be performed fully costumed and with scenery on Friday at 7 p.m. and on Saturday at 5 p.m. at the Holy Family Chapel of the College of New Rochelle.
In addition, isolation of the first-pass peak from C A t) or C V t) is performed fully automatically.
An easily performed fully automated and miniaturized procedure for the determination of antiknock agent ferrocene in gasoline is presented.
We have performed fully atomistic molecular dynamics simulations of aqueous solutions of a weak, pH-responsive polyelectrolyte, polyacrylic acid (PAA).
An easily performed fully automated and miniaturized flow injection chemiluminescence (CL) method for determination of phenols in smoked food samples has been proposed.
Similar(44)
Furthermore, amplification and detection is performed fully-automated in the Fluorocycler instrument; the handling of the instrument is simple and the analysis software designed user-friendly.
When he founded his company in 2000, his mandate was to perform fully staged, high-quality opera productions.
But he vigorously defended the department's response and capacity, saying that it was still able to perform fully around the city, even at the height of the mobilization to Staten Island.
He also hopes future models will be able to perform rescues with less human input, eventually performing fully automated rescues.
The detector proposed by Nielsen [2] performs fully coherent correlation which is targeted for channels without frequency offsets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com