Sentence examples for performed as adapted from inspiring English sources

Exact(1)

Amino-allyl labeling was performed as adapted from a protocol of The Institute for Genomic Research TIGRR).

Similar(59)

The phylogeny construction was performed as described elsewhere [ 21, 30, 47, 52] and confirmed using an adapted version of mtPhyl 3.0 for a maximum parsimony (MP) analysis [ 54].

IR and AS adapted the analytical methods and performed the laboratory sample analyses.

Disabled individuals could adapt and perform as well as their able-bodied counterparts in space, said one former physician-astronaut.

During resting activities (e.g. watching TV, sitting in a chair reading or sleeping) where the number of body movements is small, the developed filter should be able to perform as well as described since it adapts automatically to the measurement conditions.

There, they are not likely to perform as well and will find it more difficult to adapt than those with broader training who find work in this occupation.

For MLST a touchdown PCR was performed as described before, adapted from the protocol by Curran et al [17] with HotStarTaq Mastermix (Qiagen, Valencia, CA,USA).

"A Radio Christmas Carol," the Dickens story performed as a radio play adapted by David Fuller; presented by Theater 2020.

As a consequence, it is recommended that the symbols under the VviHTXX format should be kept as synonyms and the main symbol should be under the VviSTPXX format; the numbering of the genes should be in accordance with the phylogenetic tree performed in [ 3] as adapted in Figure  5B.

Samples were prepared as described above and measurements performed as described previously [45] and adapted from [49].

He performed numbers adapted from parking and laundry tickets, as well as the five definitions of "love" from a dictionary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: