Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
It was no fiasco, of course: The performance was marked by the sharp intelligence and meticulous care for language that have typified his stage work.
Similar(59)
On the current task ADHD children's performance was marked by a slow start to searching, a longer time to look at each stimuli and a slower passage from one stimulus to another.
The performance is marked by flashes of piercing clarity, but there are also passages when Willy's fluctuations between fantasy and reality, between reckless hope and nagging despair, become blurred.
His 101st birthday was marked by the Japan Society with a butoh festival including performances by Yoshito and an array of younger dancers.
The exam was marked by the university standardized marking system.
The performances are marked by a thrift-store aesthetic, and the pieces -- the good ones, anyway -- result in something wittier than a scantily clad woman.
His concert performances were marked by increasingly outrageous stunts, and Morrison was arrested in 1969 for exposing himself onstage in Miami.
Named after a nightclub in Marrakesh, "Madame Plaza" features three Aïta vocalists — traditional singers whose performances are marked by wailing cries and incantations.
Clinton's public performances were marked by an eerily unflappable persistence as she executed an ungentle two-pronged attack: raising doubts about the readiness of her young opponent, Senator Barack Obama, to be Commander-in-Chief and challenging the depth of his commitment to the bread-and-butter concerns of the middle class.
The poor macroeconomic performance over this episode is marked by the fact that capita GDP did not grow between 1982 and 1987, and inflation remained high.
Time disorientation is marked by the performance of behaviors at inappropriate times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com