Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The result is mostly cumbersome and "artisanal," but, in the end, this unconvincing backdrop serves to show us Abili's performance in relief: he takes O'Neill's imagined blackness and makes it real.
But Groh said he has a great deal of confidence in Lucas after his solid performance in relief of Testaverde last season, although he bristled at the notion that the suddenness of Testaverde's injury and the speed with which Lucas had to enter the game affected Lucas's performance.
Similar(58)
That's what has given his two performances in relief of Kolb added depth.
In addition to his clinching performance in the NLDS, he pitched two shutout innings in relief in the NLCS clinching game versus the Philadelphia Phillies.
Her performance in Las Vegas provided relief for her supporters and a potential lure for the undecided.
Pelfrey said the discomfort had nothing to do with his relief performance in the Mets' 20-inning game, and joked that if Monday's game had gone much longer, he would have volunteered to pitch.
This remains the greatest single relief pitching performance in baseball history and a task comparable to the one that now faces Obama.
To be discussing Floyd's in-game performance in any capacity is a relief, given the scene near the end of the Bears' loss to the Giants two weeks ago after he dived headfirst into defensive end Akiem Hicks' side.
Contreras's performance made Torre optimistic that he can help in relief.
The article also described incorrectly in some copies the performance of relief pitcher Boone Logan.
The austere physical production, including crisply effective lighting by Brian H. Scott and an eerie score by Christian Frederickson, has the unfortunate effect of setting the antic performances in even starker relief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com