Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Performance has been mixed.
Mr. Obasanjo's performance has been mixed.
So far this year, the sector's performance has been mixed.
But the business's performance has been mixed in recent quarters.
11.09am BST M&S Robert Swannell concede that the retailer's performance has been "mixed".
But its purpose is to serve the needs of U.S. households and firms, and by this standard its performance has been mixed.
Similar(42)
Results of prior empirical studies analyzing the relationship of acquisition experience and acquisition performance have been mixed.
In previous research, answers to the question of whether self-assessments can be considered valid measures of student performance have been mixed.
"I hope the Welsh Government will find ways of taking the lessons from SCC - including things that didn't work - and use those to guide policy in the future". But Gareth Evans from University of Wales Trinity Saint David said performance had been mixed.
Ryan leaves her perky roles behind and plays a bookish academic in the new film, but the reviews of her performance have been mixed: A Washington Post reviewer described her as "laconic to the point of mechanical" while a San Francisco Chronicle reviewer gushed that it's "the best work Ryan has ever done".
Mr. Ackman's recent performance record has been mixed, however.
More suggestions(15)
success has been mixed
performance has been identified
outcomes has been mixed
performance has been praised
performance has been orchestrated
performance has been marginal
performance has been grounded
performance has been questioned
performance has been clouded
performance has been previewed
performance has been overlooked
performance has been cancelled
performance has been sold
performance has been noted
performance has drawn mixed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com