Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In an archetypal performance for the future Hall of Famer, Favre dismantled a bumbling corps of Giants defensive backs and linebackers as he completed 29 of 38 passes for 3 touchdowns in Green Bay's 35-13 rout.
"We have to build upon this performance for the future since we saw that Algeria is able to play on an equal footing at a very high level with other teams".
Although the cooperative neural network can accurately predict the nodes in a data transmission network topology, there is a poor performance for the future state of the whole network.
Similar(56)
Indian women provided exceptional performances for the future.
"It is vitally important that we succeed there and begin to build a performance base for the future.
A main point of discussion is the reliability of technical assumptions and performance predictions for the future.
Within the Single European Sky ATM Research program (SESAR), a performance framework for the future European ATM system has been proposed (SESAR Consortium 2006).
As discussed in the paper, the proposed approaches to parallelization provide sufficient performance even for the future generation of 8K video processing systems, currently limited by availability of camera and display hardware.
To accomplish this, public health must develop an informatics competency and create an achievable roadmap, supported by performance measures, for the future.
LONDON On Thursday night at Covent Garden, Sergei Polunin and Tamara Rojo will give their last performance, for the foreseeable future, with the Royal Ballet in Frederick Ashton's "Marguerite and Armand," a condensed retelling of the "Traviata" story that was created in 1963 for Margot Fonteyn and her much younger new partner, Rudolf Nureyev.
They gave everything but that performance bodes well for the future.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com