Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The performance came to haunt Ms. Zech.
The fact that much of this performance came to feature a strong element of dance was less deliberate.
In the most shocking moment in Brits history since Adele flicked the bird at James Cordon, the Queen of Pop's performance came to a crashing climax following a wardrobe malfunction.
Dissatisfaction with the agency's performance came to a head in 2002, when it emerged that it was common practice to falsify job-placement figures.Enter Mr Gerster, a former social-affairs minister in Rhineland-Palatinate. His mission was to turn the agency into a modern service provider that treats the unemployed as customers, not as objects to be managed.
As the tragic heroine, she was supposed to be cast to the floor by the diminutive tenor; not anticipating her to be so heavy, he fell himself, bringing down part of the scenery, and causing such merriment that the performance came to a halt.
As the performance came to an end, Spears said "Thank you so much.
Similar(52)
The performance comes to life when Ms. Tembe, whose amputated legs end well above her knees, is thrown from her wheelchair to the floor.
As Gove's performance comes to an end, Delingpole says: "That was well worth having you in my garden Mr Gove.
Every two or three theatrical seasons a performance comes to the West End that has critics scrabbling for the phrase "tour de force".
The evening is full of moments of brilliance; Juan Carlos Godoy clutching his heart at the climax of "Alma en pena" after delivering an electrifying vocal performance comes to mind, as does Anibal Arias' solo guitar rendition of "Sur".
It is only toward the end of the show — when Lansky recalls his father's disowning him at their final meeting — that the play, and consequently Mr. Burstyn's performance, comes to life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com