Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"The care that went into it, its integrity, and the incredible performance at the heart of it by Sarah Lancashire.
There is a stunning performance at the heart of this theatrical adaptation of Alexander Masters' award-winning biography.
Sally Hawkins scooped best actress at the Berlin Film Festival for her winning performance at the heart of Mike Leigh's latest character comedy, Happy-Go-Lucky (18 April).
And after a bruilliant and assured performance at the heart of defence, the Super Eagle's decision to swap league and country has finally yielded a title.
Stephen Davies has argued that rock is more like classical music than Gracyk acknowledges, with works for performance at the heart of the tradition, albeit works for a different kind of performance (2001, 30 6).
Vlaar was producing a towering performance at the heart of the defence, throwing his body and head into the path of shots and crosses with tremendous regularity as United pushed and probed around the edge of the penalty area.
Similar(54)
Star man Michael Bradley's consistent performances at the heart of midfield prove that he's indispensable even when dad Bob is no longer the coach.
Parker's bullish performances at the heart of the Hammers' midfield ensured that the club steered clear of relegation last season.
Morales was far from impressive at this summer's Gold Cup but some consistent performances at the heart of Ingolstadt's midfield should keep him on Jürgen Klinsmann's radar.
The boys still admirably worked away and kept their shape well under the circumstances, Ashley Williams and Darcy Blake once again producing outstanding performances at the heart of the defence.
Vidic's reward for his consistent performances at the heart of United's defence will make up for missing out on the Professional Footballers Association's and Football Writers' player of the year awards, which were announced last month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com