Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The scientists used a unique testing facility, consisting of a trailer with computers set up next to a baboon enclosure, which the animals could enter at will and perform trials on the touch-screen computers for as long as they pleased.
Similar(59)
His wonderfully imaginative mini-series, "All-Star Superman," originally released by DC Comics from 2005 to 2008, regarded the Man of Steel as a 21st-century Hercules, performing trials on a cosmic scale for the wonderment of his mortal admirers.
Two years earlier, in preparation, he and his team performed trials by experimenting on dogs and pigs at the School of Veterinary Medicine in Cambridge.
Still, the rationale for performing trials is based on the intuitive basis that it best mimics the system that would eventually be implanted.
This number is specified as 1 or 2 based on performed trials.
In the study phase, observers performed trial-wise animacy judgments on 40 visible words.
Based on the predicted class label, the encoder will decide whether to perform RD trials on CU splitting.
Mathematical models of zebrafish behaviour can inform the design of experiments, through the unprecedented ability to perform pilot trials on a computer.
The future study would perform clinical trials on a larger scale sample size, and as a comparison study among conventional and 3D printed casts to assess whether clinical differences were statistically significant.
Five days after the final conditioning session, the animals had to perform 4 trials on the board in exactly the same conditions as during their learning period.
Although the 95% confidence interval on our estimates of scotoma size are large, it took under three minutes to perform five trials on the TwAE test, compared to around 20 minutes per eye for microperimetry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com