Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As these methods are perfected, useful quantitative indicators are extracted, and general agreement is reached regarding the implications of their information, we will draw considerably closer to our long-pursued goal of how to find the optimal operating range for ventilatory support.
Similar(59)
Though this may be useful once perfected, at this time their usefulness is limited as they don't function as well as standard keyboards.
The finish can be perfected and it has useful heat conductance properties.
The article continues with stand-level implications of perfect plasticity useful for whole-stand modelling and other applications, and ends with a Results and discussion and Conclusions.
Yarrell then adds an observation of his own, and contradicts an opinion of a famous scientist: "Notwithstanding Buffon's assertion to the contrary, they can pick up and eat the smallest seeds ... so perfect and useful is this singular instrument".
The proportions of marker-pairs either in perfect or "useful" LD are slightly higher for CROATIA than for CEU. Figure 1(a) shows plots of LD decay (average r for a given inter-marker distance, with markers distances grouped in 250 bp bins) with distance (up to 1 Mb) for chromosome 18 (gene poor).
We speculate about the possibility that once perfected, NE-evoked pain may evolve into a useful clinical test for FM.
This is a useful concept in national security that man has perfected since the stone age.
The system isn't perfect by any means, but it does give us useful way of flagging up underperformance.
Though he thought a boat could be perfect, he never thought a boat needed to be perfect to be useful or fun.
Piloting of the survey demonstrated that the tool, while not perfect, is quite useful for capturing performance measurement information; CIS-2008 is appreciated and used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com