Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"This is the first time that any of these Champagnes have left the perfect storage conditions of Moët's cellars, which is absolutely first class provenance," said Serena Sutcliffe MW, Sotheby's International Head of Wine.
"I'm Kubrick without the OCD," he chuckles instead, and proceeds to recommend Jon Ronson's documentary Stanley Kubrick's Boxes to me, about the celebrated film-maker's obsession with achieving the perfect storage solution.
Millennium Cell engineers started their search for the perfect storage material from scratch, scouring the periodic table for a material that could provide enough energy to run a car without weighing it down or igniting a massive explosion in a crash.
The right box will leave you room for basics like spatulas, tongs and can openers, and extra drawers make the perfect storage for condiments, spices, skewers and even good ol' wet wipes.
The perfect storage solution for the wine collector, this DIY wine rack built with a wood crate and boards will hold a few of your favorite bottles, without taking up too much space.
For other properties, such as stimulus orientation and contrast, however, such "perfect storage" behavior is not found, although the reasons for this difference remain unresolved.
Similar(50)
Their tray-like tops are perfect for storage, and the open space underneath both provides even more room to keep larger items.
"Sugar is a perfect energy-storage compound in nature," said Y H Percival Zhang, professor of biological systems engineering at Virginia Tech.
The open shelves, in particular, would be "perfect for diaper storage," he said.
The u120 carries a perfect dynamic between storage capacity and size.
To have a perfect generation, a storage battery bank system is considered in the optimization algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com