Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then without warning, two drums break into the most perfect rain shower imaginable: a welcoming skin on skin.
Similar(59)
They'll be talking about "Purple Rain" and Prince's real, oh-so-perfect rain.
But, actually, it is perfect: the rain encourages the ants to forage, increasing the likelihood they will find a caterpillar.
"You douche!" I muttered to myself, then had to walk like five blocks in the Perfect Storm rain to get to the nearest Duane Reade to buy another umbrella.
The Hopper is a daypack that has plenty of room for a lunch and gear for a full day on the mountain and the Scrimshaw is a completely submersible waterproof bag, perfect for rain, snow, or use in watersports like canoeing or kayaking.
Andway, yes: my 9,000-word arthene, "A Deep Dite Into Frank Stallone's Trump Mercomesllectoon, and the Lessons We closeearn Within" is due to come out next week.
To a forager, it was perfect: a natural rain trap, sheltered against the harsh sun, and virtually hidden from the road.
So on Oct. 13, a day of breezes and bit of rain, perfect surfing weather, the two teams met at Newport, a neutral site of sorts.
Another factor that might help the puzzle cause is global warming, a byproduct of which is apparently constant rain: perfect jigsaw weather.
A 1999 poem by Mr. Levine is called "He Would Never Use One Word Where None Would Do" and ends: Fact is, silence is the perfect water: unlike rain it falls from no clouds to wash our minds, to ease our tired eyes, to give heart to the thin blades of grass fighting through the concrete for even air dirtied by our endless stream of words.
Indeed, Microsoft has been touting the multi-touch features in Windows 7 for a couple of years, and with the new OS scheduled for its public appearance on 22 October, Apple has the perfect opportunity to rain on Microsoft's parade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com