Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Crosby, Stills, Nash and Young's remarkable single is arguably the perfect protest song: moving, memorable and perfectly timed.
The SNP had managed the country capably during its last administration and represented, in part, the perfect protest vote.
He won the Libertarian Party's presidential nomination in 1988, raising about $3m and offering a perfect protest vote in the languid Bush-Dukakis election.
Prine has written the perfect Christmas song ("Christmas in Prison"), the perfect wedding song ("In Spite of Ourselves"), and the perfect protest song ("Your Flag Decal Won't Get You Into Heaven Anymore").
"How would they know how to lead a perfect protest?" Despite the griping, and regardless of the turnout this Saturday night, many Israelis say that something has changed: the public has found a voice and is not about to lose it again.
Similar(54)
A group of anti-Trump college students in Eau Claire concocted the perfect Zen protest: singing and dancing en masse to Queen's "Bohemian Rhapsody".
"There is no perfect way to protest.
"The almost universal feeling of consternation the news produced," wrote missionary A Hoddle to Hudson Taylor, "was succeeded by a perfect storm of protest".
China's students want a beautiful, perfect system, but protest corruption, compromise, & social inequities which are an inevitable accompaniment of the Western economic reforms already installed in their country.
Given how the largely right-wing UK press would act once it smelt blood, Google is now facing a perfect storm of protest that could hobble Street View – but with it the chances for Europe to join the tide of positive innovation that the release of publicly editable data is going to have on society.
The U.S. citizenry were handed another perfect opportunity to protest, and to resist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com