Your English writing platform
Discover Ludwig“perfect parallel” is correct and can be used in written English
It is a rhetorical device used to emphasize the balance between two ideas. For example: "He likes to hike in the mountains and she prefers to explore beaches, a perfect parallel illustrating their differing preferences."
Exact(23)
Williams is not a fantastic singer but he's wonderfully unpretentious, a perfect parallel to Rodgers.
"I think that's a perfect parallel for what we're trying to do.
The relationship had been stormy almost from the very beginning; the notion of this perfect parallel couple goading them from afar cannot have helped.
It's a gorgeous and strange document, and a mix of fact and fiction that has a perfect parallel only in the speech of teenage girls.
It is a long way from the famous razor-sharp views, where you sense the brush and ruler in perfect parallel.
Other technology options on the MKT worked as advertised, including Ford's impressive Active Park Assist: pull past an open space, press a button on the dashboard and the Lincoln automatically steers itself into a perfect parallel park every time.
Similar(35)
He and Ms. McKerrow triumphed in the second-act pas de deux, their bodies often assuming perfect parallels in dancing that was both emblematic and tender.
It offers a near-perfect parallel to the way Jackson's life played out; continually packaged and repackaged; judged in the minds of a public with only the most minimal access to the facts.
Gary Westfahl of the webzine SF Site asserts that the use of a near-perfect parallel Earth is uninspired, referring to the setting as "the most boring and unimaginative alien world imaginable".
This is directly relevant for our parallelisation strategy: a perfect, synchronous parallel algorithm running on K nodes (in which no time is lost on communication) behaves exactly like a serial algorithm with K islands running on a computer K times as fast.
Q. Are there historical parallels that we should be examining for insight into what happens next? A. The late 19th century is a perfect analogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com