Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The latter assumes "nearly perfect" estimate function and measurements.
We assume that each MS obtains a perfect estimate of the channel vector associated to all cooperating BSs.
We acknowledge that choices among cultivars in national and EU seed catalogues/registrations may not equate to a perfect estimate of genetic diversity.
It is assumed that the system operates in FDD mode and that each MS obtains a perfect estimate of its own channel state.
In the acquisition range, there are maximum values; in the interval limited by the maximum values that surround the perfect estimate, presents a smooth shape with a single minimum.
The IMF receiver is equivalent to a Rake receiver with unlimited correlators (all Rake Receiver) and a perfect estimate of the received waveform to be used as local template h(t) [44, 45].
Similar(47)
Perfect database, where the database contains perfect estimates of instantaneous channel conditions between UEs and small cells.
It is advocated that the system has achieved perfect time synchronization and perfect estimates of the channel tap weights.
Regarding the database-aided scheme, two variants of databases are considered based on the type of UE small cell channel information stored [5]: Perfect database, where the database contains perfect estimates of instantaneous channel conditions between UEs and small cells.
In situations of unknown process noises, the recursive least squares (RLS) filter can obtain the perfect estimated results and possess less calculation complexity compared with the traditional Kalman filter.
These results further demonstrate the importance of accounting for such underlying uncertainties in dynamic settings and indicate the utility of adaptive policies in settings where perfect estimates and a true model do not exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com