Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Although quantum theory seems giddy with possibilities, a perfect engine is not one of them.
Would the perfect engine be possible after all if it were built using the strange laws of quantum mechanics that have been uncovered since Maxwell's time?
There are discussions about how the subway is the perfect engine for a chemical attack, because the gusts of air caused by the trains would sweep substances hundreds of yards and spew them up through the grates onto the streets.
A motor car offers a familiar and pedagogic analogy: a perfect engine cannot perform well in an unroadworthy car, and the utility of the vehicle relies on its overall performance rather than its theoretical specifications.
He is the perfect engine for this contemporary noir where each turn (well, almost each turn) in the narrative is believable and gripping.
"Look, why should I reinvent the wheel by trying to design the perfect engine or fender or headlight when I can buy each of those parts very cheaply in the secondary market and take advantage of the billions spent on perfecting each one.
Similar(53)
An internal-combustion engine, for example, uses hot gas to push pistons but produces wasteful exhaust heat for each turn of the crankshaft.Maxwell knew that perfect engines were impossible for mere mortals to construct.
He heard Oy breathing fast and low through hisperpetual grin, a perfect little engine.
"The perfect search engine," the Google co-founder Sergey Brin famously stated, "would be like the mind of God".
Larry has described the perfect search engine as understanding exactly what you mean and giving you back exactly what you want.
The people who had elevated the production of perfect search engine chum to art now had to contend with the fact they might have to actually write.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com