Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "perfect being" is correct and usable in written English
It can be used in philosophical or theological discussions to refer to an entity that possesses all conceivable perfections. Example: "In many philosophical traditions, God is often described as a perfect being, embodying qualities such as omniscience and omnipotence."
Exact(56)
He believed that existence is not a quality (or perfection), so a completely perfect being need not exist.
Some defenders of perfect being theology have suggested that it is antithetical to the very idea of perfect being theology that there be perfections that could be exemplified only contingently.
But these are not the "perfections" of a God known to be a perfect being.
According to Leibniz, Descartes' arguments fail unless one first shows that the idea of a supremely perfect being is coherent, or that it is possible for there to be a supremely perfect being.
One prominent methodological strand of philosophical theology is perfect being theology, in which the nature of God is made more explicit by identifying God as an absolutely perfect being and working out what features an absolutely perfect being must exhibit (Morris 1989c; Rogers 2000; Nagasawa 2008).
An absolutely perfect being might exist, and even exist necessarily, but it would not be essential to it that it is an absolutely perfect being.
This dissolution prepared one for rebirth as a perfect being.
Similar(4)
Drummers are supposed to have near perfect rhythm; near-perfect being key.
In his short essay That a Most Perfect Being Exists (Quod ens perfectissimum existit) from 1676, Leibniz argues just this.
Necessary perfection — is better than contingent perfection, and so by perfect-being reasoning is God's.
Perhaps the strongest motivation for thinking that God exists necessarily is perfect-being or Anselmian theology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com