Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Pulitzer jury noted that the characters "speak in witty and perceptive ways to America's sometimes toxic struggle with race and class consciousness".
But despite a promising if shopworn premise and the perceptive ways Brown illustrates just how quickly a homecoming can turn three independent women back into "the girls," the ensuing plot seldom rises above the predictable and the romantic.
When it was recognized with the Pulitzer in April, the jury described it as "a powerful work whose memorable characters speak in witty and perceptive ways to America's sometimes toxic struggle with race and class consciousness".
You do not have to be unusual in perceptive ways.
Drama: "Clybourne Park," by Bruce Norris, a powerful work whose memorable characters speak in witty and perceptive ways to America's sometimes toxic struggle with race and class consciousness.
"I've come to think of perfumes as my French lovers -- a way for gifted artists to seduce me, parlez-moi d'amour me and reflect the many facets of my soul in eerily perceptive ways," she writes.
Similar(53)
Attention is awareness of the here and now in a focal and perceptive way.
The writer Mike Daisey described this sensation to me in a chillingly perceptive way.
In his typically understated but rudimentarily perceptive way, he said, "Too many times we're going backward instead of moving the ball forward".
Or is Apple's adherence to a certain purity of thought — the right device for the right purpose — a more perceptive way to interpret how we use computers, and how we will use them in the future?
Among the many pleasures of this sad life is the subtle and perceptive way in which Lee makes a creative connection between Fitzgerald's 60-year incubation of her genius and the complex riches of her final years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com