Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
SES Socioeconomic status, aweighted percentages simultaneously accounting for nested structure (sampling points).
Similar(59)
Due to bubble size and building frequency of bubble swarm the percentage of simultaneously operative sites (holes at which bubbles were formed simultaneously) is calculated.
However, as the tree grows and the percentage of simultaneously join/leave incidents increases the number of messages required to reconstruct the tree tend as a general rule to augment.
Multivariate logistic regression was utilized to test for the significance of the two BNP indicators (discharge and percentage change) simultaneously and to test for the interaction of these two predictors.
As is apparent from the percentages, many respondents simultaneously held opposing positive and negative cancer beliefs.
Furthermore, tumour advancement was positively correlated with the percentage of tumours simultaneously expressing CRH, CRHR1 and FasL.
The percentage of tumours simultaneously expressing CRH, CRHR1 and FasL was higher in stage IV compared to stage II tumours, although this difference was not statistically significant.
We assigned the class group to cases from Gravendeel's data set using Equations 1, 2, 3 and evaluated in each Gb group the percentage of individuals simultaneously showing IDH1 mutation and non-amplification of EGFR.
To identify the kinetic differences between autophagy and apoptosis, the autophagic and apoptotic cell percentages were first examined simultaneously in ARV S1133-infected cellsred cells.
Simultaneously, the percentage of lumps of the new operating mechanism is increased, while wear on the picks is uniform.
Simultaneously, the percentage of sp2- and sp3-bonded carbon could be mapped quantitatively, all with spatial resolution of just a few nanometers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com