Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(39)
Non-parametric tests (Mann-Whitney) were used to test for statistically significant differences between the median examination performances (expressed as percentages) across groups (no SDL sessions, one or more sessions).
He is averaging over 20 points and 6 assists per 36 minutes, with incredible shooting percentages across the board and a completely reasonable turnover rate.
That one, however, did fine, playing to 86percentnt capacity during a 1999-2000 season in which box-office percentages across all three theatres averaged out at a decent 72percentnt.
Sports economists often measure competitive balance by comparing the standard deviation of winning percentages across teams to an ideally balanced league where all teams are of equal strength, a measure known as the Noll-Scully ratio, which was named after the sports economists Roger Noll and Gerald Scully.
I tested whether the variation in firing percentages across states generated heterogeneity in teacher response.
Figure 2 Cartographic representation of LULC changes and their computed percentages across the three study sites.
Similar(21)
Magadan was a much more patient hitter than Francona, with a.390 on-base percentage across 16 seasons.
First, Democrats would have had to win the popular vote by 7 percentage points to take control of the House the way that districts are now (assuming that votes shifted by a similar percentage across all districts).
Chance was determined by calculating the average percentage (across images) of overall tissue area lying within a predetermined region of abnormality.
The median cold insert counts percentage across 40 PET imaging volumes was 45.3% of the true warm background activity concentration (mean 48.8%, range 23.9 104%).
Most notably in Phase 2, 19.1 percent of beneficiaries had previously been found eligible for SVRA services, and the range of this percentage across the IMM was 1.8percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com