Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
Responses to all questions are coded and mapped to a percentage scale where 0 denotes "no problem" and 100 "maximum level of problem".
Each manager was then asked to estimate on a percentage scale the degree to which his hoped-for changes had actually been observed.
Omron's smile-measurement software picks up the hallmarks of a smile such as narrowed eyes, an open mouth, creases around the mouth, and wrinkles turning downward around the eyes and uses an algorithm to assess the extent of the smile and rate it on a percentage scale.
Evaluations were based on a percentage scale (0 = no activity and 100 = complete eradication), at intervals of 5%.
Each connection is graded on a percentage scale that strengthens from frequent communication and atrophies over time unless you are emailing or meeting with the person regularly.
The basemap is from Fuller et al. (2011b) and shows in grey a reconstruction of land area under wet rice cultivation as a percentage of modern wet rice land area (the percentage scale is indicated in the shaded bar at the right).
In some of the plots, the intrinsic modulation was given as a relative changes in a percentage scale: 100*(E#2 (left) – E#2 (right))/E#2 (right) or 100*(E#1 (right) – E#1 (left))/E#2 (left), to highlight its dynamic strength changes (firing rates in Figs. 7A B; power spectra of LFPs in Figs. 8A B).
The sum-score is transformed to a percentage scale.
Additional file 2: Extraction of data and transformation to percentage scale.
Similar(2)
Acura, Honda 's luxury marque, sits a few clicks down the percentage scale, at about 1.5% of the marketplace in 2002.
For fair comparison of the activity in the left and right optic lobes, their power-indexes were normalized by maxima, and given in a percentage scale (Figs. 9A B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com