Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
1 The operational taxonomic units (OTUs) were defined with 3% dissimilarity level. 2 The coverage percentage (Good), richness estimators (ACE and Chao1) and diversity indices (Shannon and Simpson) were calculated using Good's method (Good, 1953) and the MOTHUR program.
1 The operational taxonomic units (OTUs) were defined with 3% dissimilarity level. 2 The coverage percentage (Good's), richness estimators (ACE and Chao1) and diversity indices (Shannon and Simpson) were calculated using Good's method [ 66] and the mothur program, respectively.
In 2003 we won 86 games for a.531 winning percentage, good for sixth in the American League.
Calculation of coverage percentage (Good), species richness estimators (ACE and Chao1) and rarefaction analysis were performed using MOTHUR [ 56].
Similar(56)
Table 2 Distribution of speech functions Commodity Speech functions Frequency Percentage goods and services proposal command 167 25.41 % offer 50 7.6 % information proposition statement 426 65.4 % question 15 1.7 % Total 658 100%%.
Are these percentages good?
Despite some under estimation of high input percentages and some over estimation of low input percentages, good agreement between known input percentages and measured percentages was observed (R = 0.90, p < 0.0001).
In spite of the high overall percentage of good to very good ratings, corresponding to a generally good acceptance, patients tended to give slightly lower ratings than physicians.
The present study also demonstrated that, the highest percentage of good and very good quality (score 4, 5) of fingerprints was detected when CA technique is used.
That initial boost translates into a percentage of good sales – those are good eyeballs, not just random traffic – but it rarely turns into repeat or continuing business.
Absence of chimeras, high percentage of good quality sequences and good average insert size suggested that the libraries were of high quality (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com