Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In India, the Association of Indian Universities recognises the IBDP as an entry qualification to all universities in India provided that the applicants include a document from the IB detailing percentage equivalency and specific course requirements for admission to medical and engineering programs are satisfied.
Similar(59)
When ζ = 0.05, we notice that we cannot state equivalency (of percentages) of the two studied Greek regions for any innovation characteristic.
After sliding in the mid-1990's, the percentage of students who finished high school or earned equivalency diplomas has inched up in the last three years, to 86.5percentt in 2000 from 85.9percentt in 1999 and 84.8percentt in 1998.
Legal axle load limit and the percentage of overloaded vehicles have significantly impact on load equivalency factors.
Interestingly, mutations in both genes are mutually exclusive, suggesting functional equivalency, at least in part.
In sensitivity analysis, we approximated "full time equivalency" in our workforce density by multiplying the percentage of providers reporting direct patient care as their primary role in each state with our state-level workforce density and repeated our analyses (both Spearman coefficients and all linear regression models) using these attenuated workforce densities for adults and children.
Socioeconomic covariate data were obtained from the ACS including median age, per capita income, percent male sex, percentage of population aged >25 years with a high school or general equivalency degree, and percent Hispanic, Asian, Native American, African American, and Caucasian.
The statistic tracks the percentage of 18- to-24-year-olds who graduated from high school or earned an equivalency diploma.
That's a false equivalency.
energy equivalency or better".
There is no moral equivalency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com